,希望你能搬到华尔城来,你在这里的教堂里会结识新朋友的。"不
他锐利的目光多少次拂过她的面庞和
,珊妮都心
神驰。"贾德?来见见梅·莱塔。"她的声音有
透不过气来,"这是我惟一的亲人。我已经邀请她搬到华尔城来,住在我们附近。"她们离贾德还很远,他听不见珊妮的话。但是他一定
觉到了她的到来,因为他突然转向她的方向。"那不公平。"
"你和约翰就是这样的!"
"在哪些方面?"珊妮的声音表明,她已经受到了伤害。她在极力掩饰着。
她喜
他直白的说话方式。她也不知
自己怎么才能挨到明天晚上。但是,当着梅的面,说这么亲密的事情,然后又搂着她这么如饥似渴地亲吻,使珊妮的脸上一阵阵发烧。她终于停止了亲吻,把自己发烧的脸埋在他
前。"恐怕乘客座那边的车门已经坏了,夫人。"在打开驾驶室的车门时,他说,"要不你从这边上去,然后挪过去。我把你和珊妮送到华尔城的汽车旅馆。你们俩今晚就在那儿过夜。"
"夫人,"他伸手向梅打了个招呼,"见到把珊妮培养成像我母亲一样完
的女士的人,真是件
兴的事。""我得承认,我一直对那个在一个星期内就把我的宝贝带走的男人
到好奇。"梅有
冒昧地说
。"他并不知
我有钱。""你错了。"珊妮挨着他光
的脖
小声咕哝,
因为这
亲
而颤抖。"我母亲的结婚礼服就在箱
里。要是她不相信我的选择,她决不会把结婚礼服带来的。""我不在乎。"
"难
这样就很可怕吗?如果他是属于你的,推迟婚礼时间对你们俩的
情都将是一次考验。这样,我夜里也能睡得安稳些。""要是他这么

,现在他怎么还是独自一人奋斗呢。"珊妮有些妥协了。"我觉得他未必会乐意等。"
"有一件事。他给我打电话的时候,我觉得他起码比你大十岁。面对任何一个
照自己的方式独
生活了三十八年的男人,你要
所有让步。""别害羞。"他低声说着,狠狠地搂着她,手在她穿着斜纹布

的大
上
挲。"她需要明白我们多么相
。此刻,我有一
觉,她明天不会让你走
教堂。""罗克珊妮,"她的语气有些不耐烦。"我对你说过多少次啦,世界上还有比想要你的钱更糟糕的事情。和托德在一起,你至少不会
验到太多不愉快的事。"珊妮

一
气,自己找了个答案,"他还没有跟我说过这些事情。但我敢向你保证,他除了像我一样,想找一个
有同样
德的妻
外,没有别的动机了。""是的,但那是我们认识了半年、相当熟悉之后的事情。"
"那么,他
你还不够
。"在她辩解的时候,他的

困激情而绷
,这使她明白,他对得到梅的同意非常在意。她心中充满了对他的
。听到他
沉的声音中那占有的
吻,珊妮几乎
过去。"你怎么知
?"珊妮质问
。她觉得自己
上就要哭
来了。梅已经把

一米九的他从
到脚审视了好几遍。看她那样
,好像正在想象他
上若没有
发会是什么样于。如果没有晒黑的肌肤、
的骨骼和肌
,他的灵魂是什么样
。珊妮害怕会输给她,问
:"你是不是担心他会伤害我?这是不是你反对的原因?""那么,这就是你要说的?你想要我再等六个月?"
梅第一次将
光转向了别
,"也许吧。一个你从来不了解的男人,娶一个毫无防备的女人,居住在这么一个遥远的地方。""你当然害怕。要不然,他早就知
你是北
最富有的女人之一了。如果他明白你是有钱人,我还会
到好一
,至少我会更清楚他的动机。""要是这样,我最好从我的积蓄中拿
一
钱来,给自梅

失望地低下
,"我不知
。这仅仅是一
觉。""我在乎。一个这样的男人会压制你的
神,剥夺你的本
。特别是,如果你害怕在平等的基础上与他相见。"梅的
睛模糊了。"宝贝--我只是想说些如果你父母还在世,也会说的话。这是你的终
大事,我不会
涉。但是,我不能假装喜
这
局面。一个多年单
的男人,突然急着要结婚,一定有什么不对
。""这一
你并不知
,我也不知
。""我不怕。"
珊妮看着这世上她最
的两个人在相互评价着对方。他接过她们的行李,放
货车的后厢里。其间,他一直面带微笑,忍受着梅长时间审视的目光。趁着梅弯腰往里挪动的时候,他朝珊妮使了个不太明显的

。"没有你在农场,今晚会很难过的。让我
兴的是,后天我们就会以夫妻的
份同床共枕了。""一旦你单独和这个男人在一起,他也许会变成一个完全不同的人。"
"他是三兄弟中的老大。他父亲去世以后,他要照顾他们、他的母亲以及农场。"珊妮为贾德辩护着。