注视着他
红的脸,她默默地想:匈
人毁了他的健康、改变了他的脾气,但她不会放任下去,她要照顾他,让他恢复健康,像过去一样神常惠抓着木槽小心地站起来跨
去──此刻若摔倒,绝对是大灾难!,他看到床脚地上和火塘边,堆放着一些他没见过的包袱和筐
,那定是像床上的卧
一样,是芷芙带来的!她替他拉好被
就走了,动作虽俐落,但并不温柔。这让他想起被她握住手腕时曾
受到的力量,那与她柔弱的外貌绝对不相称。这边话音刚落,那边温
的药
已碰上了
际,一
力
迫使他张开了嘴。等穿好衣服,走回床上躺下时,他全
的力气彷佛已用光了。芷芙俯
,将耳朵贴近他的嘴
;她
受到他炽
的呼
,却听不清楚他在咕哝什么,所以摸了摸他的额
──
!“什么?”
不过芷芙不怪他,也不气他,因为她知
,是匈
人的囚禁,和长久的病弱,把他变成了这样;看到他苍白瘦削、伤痕累累的
时,除了震惊和愤怒,她
受最
的,是对他的怜悯和心痛。一个响动,将他的视线给
引到火边,他看见芷芙将火上的瓦罐抬下,放置在火塘边;从瓦罐散发
来的气味闻来,那里
熬煮的是药。常惠正闭着
睛调息,但一只手蓦地撑着他的颈
,将他托起。芷芙收拾好该洗的衣
后,走过来看常惠,却发现他已经睡着了。“随
带的。”她的回答依然没有多余的字,也不带
情。胡
搓了几把后,常惠闷声
:“我要起来了。”喝完药,芷芙将他的
放回床上,再用手里的帕
净他嘴角遗留的药
。她听说,过度的折磨和痛苦,会改变一个人的个
,她恨那些折磨他、打他的匈
人,更渴望亲手教训那些打过他的人,但现在她会记下这笔帐;以后如果再有人敢打他,她定让那混
吃苦
!从与他见面起,他就没好脾气,除了不停地赶她走,连她好心照顾他,也被骂成“不知廉耻”,现在他终于睡着了、安静了,她才敢仔细地看他。
她以为他醒来了,正想跑开,却发现他眉

皱,似乎非常痛苦。显然,在他迷迷糊糊时,她为他
了不少的事。那包袱



的,枕着很舒服,他惊讶地问:“这又是什么?”芷芙

僵
地坐下,什么也没说。可现在的他,鬓须凌
、言辞尖刻,连目光都变得冷漠无情。为了尽快让他得到
净、舒适和温
的环境,她使
了浑
解数。“烤过的草药包,枕着它,脑不
、心不惊。”但此刻的他,不在乎衣服是谁给的,只要有得穿就好。
不行,他还在发
,那一定是他在病痛中无意识的声
!不用说,一定是为他准备的。
芷芙用手指

常惠
的额
和太
袕,慢慢地他平静了,嘴
不再咕哝,眉
也渐渐放松。想到自己都被她脱光看透,又在她面前泡了半天澡,早
了男女之别,常惠喊住她。“得了,没必要
去,外面太冷,你背过
去就行。”她知
自己制造的噪音让他很痛苦,可是她轻不了,也停不下。知
她
拙,常惠不想再问,只将疲乏的
沉
舒适的被褥中。常惠变了──不仅外貌,就连
格也变得易怒、暴躁和
唠叨。“衣服在你右边。”芷芙明白他的暗示,站起
准备走
去。以前他与公主和朋友们打猎时,她见过他纵
飞奔的英姿、看过他肌
结实的臂膀;她还记得他红
的面颊和灿烂的笑容;记得他看到猎
时,
里闪过的智慧与快乐光芒;记得他谦和有礼的谈吐,带给人的舒适
…床上的常惠忽然发
一阵模糊的呢喃,把芷芙吓了一
。见他倦了,芷芙开始忙碌;她把
槽拖
毡房,倒掉他泡澡的
,再将空
槽拿
来放在门边木箱旁,然后收拾堆放在地上的旧衣、清理被
的地面。过去的他,容貌俊秀整洁,举止斯文儒雅,言谈风趣轻快,即便对她这样地位低下的侍女,也总是彬彬有礼、慷慨温和。
常惠
痛地闭上
,可芷芙很快又踅回来,将一个小包袱
在他后脑下。好在那碗药汤不仅不苦,还有
微甜,让他喝得十分顺畅。常惠的
睛,不由自主地追寻她的手,那该是双不同于普通女人的手,可她移动得太快,他看不清楚,反而把自己
得
目眩,于是他放弃地闭上了
。她必须更换肮脏的卧
;必须烧火煮
熬药,让毡房
和;必须取回带来的东西…现在,看着他睡在乾
温
的崭新被褥里,安静地闭上了咒骂的嘴,和
火的
睛,她真的松了
气!“药。”
他睁开
,看到芷芙将一个冒着
气的碗,递到他嘴边。一
介于内疚和羞愧的
觉袭来,尽管
温很舒服,他也不想再继续泡了。“哪来的药?”
草墩上放着一叠新衣服,不是他的,他
本没有
净的衣服,更别说新衣。注视着他瘦削的面容、倾听他短促沉重的呼
声,她舒了
长气。那时的常惠是那样健康俊
,而现在…他的变化是如此令人难过。