隶是多么的漂亮、诱人。躺着、张开你的
。”比希把夹
夹上时,玛丽塔
咬着嘴
。“好了,”哈曼德说着,
掉了手上的油和粉末。他把一滴油滴
了她的

,抚摸着她的
,一直到它变得很
。他吻了一下她的脸。
“如果你愿意,我们要
下一步了。”哈曼德说着,示意她躺下,分开双
。比希用熟练的指
拨开她的
,
了丰满的大
,她摸着,拉着玛丽塔的小
,直到它有
突
她的外
。她的指关节来回地
着玛丽塔的
,唤醒了她饥饿的小
。罗克斯拉纳手里拿着尖形铁条。她的红发披洒着,穿着
制短外衣和相称的
,脚着
筒
靴。当他们
来时她迎
上前,当看到玛丽塔站在哈曼德后面时,她的笑容没了。“并拢你的双
,我要你的
夹
那环和夹
。等你到卡西姆面前时,你的
官就会彻底兴奋。即使你想,也控制不了你对
的反应。卡西姆将看到你是多么令人销魂。可是现在没有用。”哈曼德的这
想法简直不可忍受,太卑鄙、下
了。他把
转向一边。她看见他的松黑的
发满是汗
。有几缕
发粘在脸上。她
他的话
了。哈曼德拿
一小瓶紫
粉末。“但你不能…你许诺过…”
哈曼德叫玛丽塔站起来。可是她的
都有
合不拢了。因为从那小环上发
的炙
使她极不愿意并拢两条
。“闭嘴!”罗克斯拉纳吼
,又累了
他
上的
带。“
隶要请示、得到许可后才能说话。”-----
当她跟哈曼德
来时,玛丽塔走起来有些困难。每动一下,
来就
咬一下细细的
,每走一步咬得更厉害。仿佛一切的
觉全都集中到了那被夹
夹住的
上了。卡西姆

着,她又用铁条戳了一下他的
。透过牙
,他低低地说:“哈曼德,你来看好戏了,是吗?”“玛丽塔?是你吗?他们伤害你没有?”
小

,”他
持说
“我要把她送给我新
隶。我要让她的
觉和她
上的
缀一样
好、一样漂亮。”她
了一
气,
睛盯着

妙的痛苦。哈曼德微微一笑,松开夹
。“你将享受这陌生的沉重
和炙
。它全反映
女人的
官那贪婪的
受。你很快就会发现你永远都在兴奋。同样很快,你就会求我给你解脱。”“你对这个囚犯
理得不错。继续
我说的
。”哈曼德说
。很快他们来到了一间小房,这里的墙很
糙,长年失修。光线照
来,人影映到墙上。到
是一
霉腐味。“太妙了。”哈曼德的
咙里发
一声赞许的声音。两
间的金属
变得温
,添着她的
。玛丽塔的
睛停了一下以适应这里的光线。在还没看见罗克斯拉纳之前,先听到了她的声音,之后,她看到了卡西姆。他背躺在床上。他的腕、
被系在床架上。背肌在痛苦地
动。他还
着
。
带依然串在他的
。带上满是他的汗
,带印
的
全是红红的血印。玛丽塔的
阜在他的手下蠕动着。她
到
开始发
而
动,那重重的夹
把她的
往两边拉扯。她的
完全张开了。
完全暴
在主人的
前。“卡西姆!”玛丽塔细声说
,带着不安。但她还是不得不承认,
着这所
真有
不能平静的
觉。那银夹
比她所
过的都要重,使她的整个
又痛又
;那华
的链
一直垂到她的大
中间,来回晃动着,
着她的大
内侧。玛丽塔避开了他的
光,
他的命令,用两手掰开了自己的外
。她
到一阵被
役和愚
的
觉淹没了她。就像每次被要求的那样
,真可恨!但自己这样展开在主人或是别的女人前面,使她
到很容易兴奋。比希倒了几滴在他手上。他把油涂在了玛丽塔的

上,
着直到她的

透为止。然后他倒了一些粉末在她
上,用手指把粉末
到
。这些粉末在下午的
光下,闪闪发亮。哈曼德得意地说着。
她想默默地否认,但这一切却是真的。更可怕的是他知
这一切。她摆着
,不愿作答。他抬了抬她的下
,用手指勾了勾下面的颈
。她毫无选择只得望着他的脸。玛丽塔开了一会
。脖
变得通红,脸上也
得发
。她将成为折磨卡西姆的工
。哈曼德要看她在卡西姆面前表演。她已经被完全激发了,控制不了自己,渴望着得到情人的
抚和
安
。可是卡西姆却不能够。哈曼德起先没有作答。他把手放到卡西姆的

上,
觉一下
的
度。玛丽塔不屑地看看他,她永远都不会求饶,她发誓!卡西姆曾把她
得更难受,但她很长时间都没有求他上床。她还记得那小金网,卡西姆曾
她穿了几个星期。在她受训的日
里,她曾一次又一次地被激起
,然而又一次一次地平静下来。她暗笑着,自己已经被训练得很好了。和卡西姆相比,哈曼德在这方面只是个初学者。“好了,快完了,还有最后一件事。”他满意地说着,带着一丝自豪。
“来几
油,比希。”他吩咐说。“我甚至能从你的
泪中看见你的快
。这
烧
与痛苦不正使你毫无禁忌地
不由己吗?”“你是个多么有才华的小

呀!”他又低声自语
:“我会永远永远地保留你。”哈曼德一定意识到她的不适,但还是
她迈开大步。她只能认为他要让她的
阜在金属
上
移。他叫玛丽塔抬起手臂,然后在她的腋下也涂上了一些。当他手指

着那些油乎乎的粉末时,玛丽塔闻到了一
香味。一
玫瑰
香的味
。“松了他,我另有打算。”
突然他停下来转向她。伸
手,抓住了
,拉扯它直到全
伸展开来。“但我才刚刚开始——”
见到她吓怕的尊容,他又笑了笑,开始继续沿着走廊走去。玛丽塔被
跟拖鞋扭了一下,咬了咬嘴
忍痛跟了上去。他走得更快了,她的不适也越加重了。玛丽塔听到这话,血
循环也加快了。他要带她去见卡西姆?她立即分开双
,这样,比希才能把夹
夹上去。如果哈曼德能快
给她用完他手上的饰
,她就能早一
见到卡西姆。噢,卡西姆,她几乎掩饰不住内心的激动和害怕。哈曼德一
都不看她已经
的
,只是两手不停地抚
她的外
,她的
已完全
起了。由于快
和害羞,她
着。哈曼德把她那小
夹在拇指和
指之间,给那小
球
上了一个紫
小环。哈曼德停了一下,将她推
灰暗低沉的小屋。屋里有几
烛光,一些沉重的木制家
;两张椅
,一张桌
连着个木制
鞍。所有的家
都很陈旧。房正中的木架充当床铺。又薄又黑的垫
扔在脏兮兮的地上,这恐怕是唯一看起来舒服的东西。当那小金属环一
一
上她的
时,玛丽塔用力忍住了,没叫
声来。“罗克斯拉纳,现在可以了。给他抹些油,让他起来!”
她
到十分窘迫。他肯定能看得很
,一直看到她
最隐秘的地方了。