午休小说网

字:
关灯 护眼
午休小说网 > 安娜·卡列尼娜 > 九(3/5)

九(3/5)

他平常打猎回来一样他带回来旺盛的胃口、愉快的心情和那种总是伴随着剧烈的体力运动而来的兴奋的精神状态。在打猎当中当他好像什么都不想的时候忽然回想起那位老人和他的家庭他们留下的印象好像不仅要求他注意而且要求他解决好像和他有关的什么问题。

傍晚喝茶的时候座上有两个为了监护权的事情而来的地主于是列文所期望的有趣的谈话开始了。

列文坐在茶桌旁的主妇旁边他不得不同她和正坐在他对面的她的妹妹谈话。斯维亚日斯基夫人是一位圆脸、金、娇小、面带笑容和酒靥的女人。列文竭力想通过她找到解决她丈夫在他心中引起的重大疑团;但是他没有充分思索的自由了因为他感到非常局促不安。这种局促不安是因为那位姨妹正坐在他对面身穿一件领口开成四方形的衣服露出雪白的胸脯列文简直觉得她是特意为他穿的。虽然她的胸脯是这样白或者正因为这样白的缘故这个四方形使列文失掉了思想的自由。他想像也许是想像错了这个领口是特意为他开的他感到他没有权利看它于是竭力不去看它;但是他又感到领口开成这样仿佛是他的过错似的。列文感到好像他欺骗了谁好像他必须有所说明但又不能说明因此他不断地涨红了脸局促不安。他的不安也传染给美丽的姨妹了。但是主妇却装做没有注意的模样尽在故意地引她参加谈话。

“您说”她接着已经开始的话题说下去“我丈夫对于俄国的事情都不感兴趣。事实上恰恰相反他在国外固然很快活但是并不像他在这里一样。在这里他感到他适得其所他有许多事要做他具有对一切都感到兴趣的才能。啊您还没有看见我们的学校吧?”

“我看见了…是那所长满常春藤的小房子是不是?”

“是的那是娜斯佳的工作”她指着她的妹妹说。

“您自己在那里教书吗?”列文问竭力想忽视她的裸露的脖颈但是感觉到他无论望着哪个方向他都看得见它。

“是的我自己在那里教过书而且还在教但是现在我们有了一个第一流的女教师。我们已经开始做体操了。”

“不谢谢您茶不要了。”列文说虽然意识到这样做是无礼的但却不能继续谈下去他红着脸站了起来。“我听他们那边正在谈有趣的事哩”他补充说就走到斯维亚日斯基和邻近的两位绅士坐的那张桌子的另一端。斯维亚日斯基侧身坐在桌旁一只胳膊搁在桌上一只手转动着杯子用另一只手捻拢胡须把它送到鼻边然后又让它垂下好像他在嗅它一样。他的明亮的黑眼睛直盯着那位留着灰色胡髭的兴奋的地主显然他觉得他的话很有趣。那地主正在抱怨农民列文看得很明白:斯维亚日斯基本来知道怎样驳斥这位地主的抱怨他可以立刻粉碎对方的整个论点不过处在他的地位上他不能够把这样的回答说出来于是不无乐趣地倾听着地主的可笑的谈话。

这位留灰色胡髭的地主显然是一个顽固的农奴制拥护者一个终生住在乡下的热心的农业家。列文在他的服装上在他那显然是不常穿的旧式的穿旧的外衣上在他那精明的、愁闷的眼神里在他那条理分明、流利的俄语上在他那久而久之形成习惯的专横的语调上以及在他那无名指上戴着一枚旧的订婚戒指的、被太阳晒黑了的粗大通红的手的坚决的动作上看到了这种种特征。

二十七

“只要我舍得把已经开办的事情…已经花了那么多气力的事情…全部抛弃的话我真愿意把一切抛弃卖掉然后像尼古拉·伊万内奇那样一走了之…去听《·爱·莲·娜》去。”

地主说一丝愉快的微笑使他的精明的老脸容光焕了。

“但是您看您还没有把它抛弃”尼古拉·伊万诺维奇·斯维亚日斯基说“可见其中一定有好处。”

“唯一的好处是我住着自己的房子不是买的也不是租的。此外人总希望农民会变得聪明一点。可是相反说起来您真不会相信——只有酗酒、**!他们尽在把他们小块的土地重新分来分去没有一匹小马或一只小牛的影子。农民在饿死但是去请他做雇工吧他会竭力跟您捣乱结果还到调解法官面前去告您。”

“但是您也可以到调解法官那里去控告呀”斯维亚日斯基说。

【1】【2】【3】【4】【5】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)